間に

A間にB (aida ni) can be used to describe when event B occurs within event A. 
Event A is always in the present tense, and is usually described in the continuous ている form.

There was a phone call while I was taking a bath

お風呂に入っている間に電話がありました

There was an earthquake while I was asleep last night

昨夜、寝ている間に地震がありました  ゆうべ means 昨日の夜

I want to take my parents to Kyoto while they are in Japan

両親が日本にいる間に京都に連れて行きたいです   (連れて行く ー つれて)

can also use a noun like 留守 (るす) out (as in out of the house)

A friend came while I was out

留守の間に友達が来ました

use 間に only when B is compact and occurs well within A. If B happens continuously throughout the duration of A, use 間 instead.
I waited, reading a book, while my roommate used my computer
ルームメートがコンピューターを使っている間私は本を読んで待った

Comments

Popular posts from this blog

文芸4・19・2017

Causative Sentences (元気第22課)

Adjective + する